Desarrollado por profesores(as).
LinguaeLive conecta estudiantes que quieren aprender un idioma al tiempo que comparten el conocimiento de su lengua nativa.
Podemos trabajar con pares en cursos de lenguas complementarias. Por ejemplo, con personas anglófonas aprendiendo español e hispanohablantes aprendiendo inglés.
No importa cuan lejos.

1. ¿Cómo comenzó LinguaeLive?

2. ¿Cuánto cuesta la suscripción a LinguaeLive?

3. ¿Cómo sé que mis estudiantes realmente hablaron con sus compañeros(as) de aprendizaje?

4. ¿Por qué no pueden los(as) estudiantes obtener más información acerca de sus posibles compañeros(as) de aprendizaje?

5. ¿Importa si los socios tienen diferentes niveles de competencia en los idiomas que están aprendiendo?

6. ¿Las conversaciones son grabadas?

7. ¿Cómo deben los(las) estudiantes prepararse para sus sesiones?

8. ¿En qué medida LinguaeLive puede proponer posibilidades de encuentro aunque los horarios que no son exactamente iguales?

9. ¿Qué hacen con mi información?

10. ¿Los estudiantes pueden utilizar LinguaeLive para encontrar compañeros(as) directamente?




¿Cómo comenzó LinguaeLive?

Dos instructores iniciaron un intercambio de aprendizaje entre estudiantes anglófonos de alemán en Queen’s University, Ontario y estudiantes germanoparlantes de inglés en Martin-Luther-Universität, Halle-Wittenberg, Saxony-Anhalt. El proyecto piloto fue tan efectivo y popular que los instructores quisieron involucrar a todo el mundo.


(TOP)




¿Cuánto cuesta la suscripción a LinguaeLive?

LinguaeLive es un esfuerzo educativo que intenta mantener sin costo para sus participantes. Queen’s University suministró un capital inicial. El Consejo Canadiense de Investigación en Ciencias Sociales y Humanidades otorgó una beca. El primer grupo de personas que se inscriban lo podrán hacer gratuitamente. Inscripciones posteriores tendrán que pagar algún monto para sostener el crecimiento de LinguaeLive.


(TOP)




¿Cómo sé que mis estudiantes realmente hablaron con sus compañeros(as) de aprendizaje?

A diferencia de otros proyectos, LinguaeLive ofrece a los(as) instructores(as) la posibilidad de supervisor a sus estudiantes. Si los(as) estudiantes desean, los(as) instructores(as) pueden incluso participar en las conversaciones. En caso contrario, los(as) instructores(as) tienen información sobre las unidades de tiempo (minutos) que el(la) estudiante ha dedicado a su trabajo en LinguaeLive.


(TOP)




¿Por qué no pueden los(as) estudiantes obtener más información acerca de sus posibles compañeros(as) de aprendizaje?

La comunicación regular funciona mejor. Por tanto, el criterio más importante de LinguaeLive para formar compañeros(as) de aprendizaje es la compatibilidad de horarios. Los intereses similares pueden ser tanto enriquecedores como limitantes. Saber menos sobre la pareja de aprendizaje puede ser un gran incentivo para hablar más.


(TOP)




¿Importa si los socios tienen diferentes niveles de competencia en los idiomas que están aprendiendo?

No realmente porque compañeros(as) de aprendizaje intercambian unidades de tiempo en los idiomas. Quien está aprendiendo generalmente establece los parámetros de qué quiere aprender y la metodología. ¡Cada persona tiene su turno para ser experto(a)!


(TOP)




¿Las conversaciones son grabadas?

Hemos decidido no desarrollar esta función para LinguaeLive. Creemos que la mayor privacidad facilita la comunicación y respeta más a quienes están aprendiendo. En caso de necesitarse, hay programas para grabar disponibles en Internet.


(TOP)




¿Cómo deben los(las) estudiantes prepararse para sus sesiones?

Eso depende de los objetivos del curso. Generalmente, una preparación estructurada es útil para principiantes. Los(las) principiante podrían preparar preguntas y consultar vocabulario. Estudiantes más avanzados(as) podrían leer y discutir textos. Los(as) instructores(as) pueden ver nuestra sección de sugerencias para encontrar más ideas.


(TOP)




¿En qué medida LinguaeLive puede proponer posibilidades de encuentro aunque los horarios que no son exactamente iguales?

Para un curso de un día. Para conocer la disponibilidad del estudiante, un intervalo de tiempo. El(La) instructor(a) o el(la) estudiante puede decidir con sus compañeros(as) de aprendizaje potenciales si desean vincularse.


(TOP)




¿Qué hacen con mi información?

La información que usted comparte con nosotros sólo será compartida para facilitar el intercambio educativo que desee.


(TOP)




¿Los estudiantes pueden utilizar LinguaeLive para encontrar compañeros(as) directamente?

Actualmente, en LinguaeLive, los(as) instructores(as) son quienes facilitan las colaboraciones entre estudiantes. Hay otros proyectos en los cuales son los estudiantes quienes por iniciativa propia encuentran pares alrededor del mundo. Este es el caso de Tandem-Büro de Universität Leipzig's, y eTandem Europa de Ruhr-Universität Bochum.


(TOP)